programmagids | Concertzender | Klassiek, Jazz, Wereld en meer
Search for:
spinner

programmagids

Programma's van A tot Z
In de programmagids kunt u alle programma's vinden die ooit zijn uitgezonden.
za 14 dec, 19:00 uur
De Klankbron
Draaiboek Klankbron 107 Het veelklankige Ethiopië Een Klankbron over het veel-klankige Ethiopië. Ethiopië is een bij uitstek multi etnisch land met veel genres en tradities die een lange geschiedenis kennen. Belangrijk om je dat te realiseren in deze tijden waarin Nederland geregeerd wordt door cultuurhaters. Moge deze regering dan ook snel ten onder gaan. Bernard Lortat-Jacob en Jean Jenkins Deze klankbron begint met een Maskal ritueel lied. Het wordt gezongen tijdens het Ethiopisch christelijk Maskal festival waarmee herdacht wordt dat de Byzantijnse keizerin Helena in de vierde eeuw het ware kruis herontdekte. Het is tevens het einde van het regenseizoen en het begin van de landbouw werkzaamheden. Dit lied wordt gezongen door Dorzé jongens op de tweede dag van de festiviteiten. Het is een opname van Bernard Lortat-Jacob. We gaan verder met een aantal opnames van Jean Jenkins die werkte voor het Horniman Museum in Londen. Zij maakte veldopnames in vele landen waaronder Ethiopië. Haar archief met haar foto’s, veldopnames, aantekeningen en privé muziekinstrumenten bevindt zich nu in het Nationaal Schots Museum in Edinburgh. Een fluitorkest van 36 spelers U hoort achtereenvolgens het gezongen verhaal over de komt van Christus door de diakens of spirituele genezers van de Ethiopische kerk. Het wordt gevolgd door een fluitensemble van de Gidole in Zuidwest Ethiopië. Het is een orkest waarin elke muzikant een fluit bespeeld met één basis toon. Wat u hoort is het resultaat van innige samenwerking tussen de verschillende muzikanten. Het wordt gevolgd door een ander Gidole fluitorkest dat bestaat uit 36 die een stuk muziek vertolken wat heel goed een moderne geavanceerde compositie zou kunnen zijn. Het is een opname van Lin Lerner en Chet Wollner. Het wordt gevolgd door meer Jean Jenkins opnames. Eerst een speler van een eensnarige viool die het nieuws zingt, dan door een koor uit het Tigré gebied met geluiden die gemaakt worden met de oksel. Daarna een prijslied voor hun vrienden, gezongen door een stel Dorzé jongens, gevolgd door een Guji koor. Dan een Ghimira duo die zingen voor een meisje dat gaat trouwen en als laatste van dit eerste deel een Aderi of Harari vrouwelijk duo uit de stad Harar. Hun lied doet nog het meeste doen denken aan de Balkan in plaats van de hoorn van Afrika. De muziekboog en een track uit 1943 Het tweede deel van de klankbron begint met een muzikale boog, in feite de combinatie van 3 muzikale bogen in één instrument dat bespeeld wordt voor eigen plezier. Het is een deel van de Kara en Hamar cultuur in Zuid-Ethiopië. Dan een aantal Amhara liederen uit Noord West Ethiopië, een traditie die zoals u kunt horen ook een sterke stempel gedrukt heeft op de Ethiopische popmuziek. Eerst een lier solo, gevolgd door een lied over een missende geliefde met een man en vrouw die zingen met een eensnarige viool als begeleiding. Dan een lied over een charmante geliefde met lierbegeleiding. Allemaal opnames van Ashenafi Kebede. Het wordt gevolgd door een lieropname uit 1943 met mee-geneuriede melodie opgenomen door Harold Courlander, de redacteur van Folkways. Het is een opname uit de Gura vallei in Eritrea, waar toen een Amerikaanse luchtmachtbasis was. Dat wordt weer gevolgd door een heiligenlied van de Dorzé, gezongen door 15 vrouwen die lid zijn van een Mariavereniging. Een opname van Bernard Lortat-Jacob. Net als het volgende werklied, waarmee deel 2 afsluit en dat door 7 mannen gezongen wordt tijdens het dorsen van graan. De Adjuran Nomaden Tot het einde van deze klankbron kunt u nog luisteren naar een Adjuran nomaden lied uit Zuid-Ethiopië, waarin een man voorgesteld wordt aan een vrouw. 01 Maskal ritual song                                                    1’21 LP Ethiopie Polyphonies des Dorzé Collection du Centre National de la Recherche Scientifique et du Musée de l’Homme Le Chant du Monde LDX 74646, b1 Recordings Bernard Lortat-Jacob 1974, 1975 Pasture song performed on the second day of the maskal. After singing the boys compete with others from neighbouring districts in fights in a village square. 02 Debteras tell the story of Christ’s coming        2’15 LP Ethiopia I Copts Bärenreiter Musicaphon BM 30 L 2304, a1 recorded Jean Jenkins 7-1-1965 Christmas, Bahta Church, Addis Abeba 03 Flute ensemble                                                          3’10 LP Ethiopia II – Cushites Bärenreiter Musicaphon BM 30 L 2305, a1 recorded Jean Jenkins, South West Ethiopia, 1965 Gidole culture, Gomu-Gofa province 04 Gidole flute ensemble                                             4’34 LP Musica dell’ Etiopia Albatros VPA 8320, b2 Italian publication of Ritual Music of Ethiopia Ethnic Folkways FE 4353 recordings Lin Lerner, Chet A. Wollner, 1973 Gidole culture, South western Ethiopia 36 musicians who play flutes 05 Masenqo player singing the news                      3’31 LP Ethiopia II – Cushites Bärenreiter Musicaphon BM 30 L 2305, b4 recorded Jean Jenkins, South West Ethiopia, 1965 Wollamo man, Soddu culture, Sidamo province 06 Ensemble Tigré                                                          3’43 LP Ethiopie Polyphonies et Techniques Vocales Ocora OCR 44, b7 recorded Jean Jenkins, December 1967 Tigré culture, Abi Addi, Tenbian district, Tigré province armpit music a speciality of the Tenbian area 07 Boys’ dance in praise of their friends                3’33 LP Ethiopia II – Cushites Bärenreiter Musicaphon BM 30 L 2305, b1 recorded Jean Jenkins, South West Ethiopia, 1965 Dorzé culture, Chencha region, Gomu-Gofa province 08 Choeur d’hommes Guji                                           3’34 LP Ethiopie Polyphonies et Techniques Vocales Ocora OCR 44, b3 recorded Jean Jenkins, January 1965 Guji culture, Yavello, Arero district, Sidamo province 09 Duo Ghimira                                                               1’50 LP Ethiopie Polyphonies et Techniques Vocales Ocora OCR 44, a3 recorded Jean Jenkins, February 1968 Ghimira culture, Mizan Teferi, Kaffa province Two young men singing to a girl who is about to get married 10 Duo Aderi                                                                    1’59 LP Ethiopie Polyphonies et Techniques Vocales Ocora OCR 44, a7 recorded Jean Jenkins, December 1967 Aderi culture, Harar city 11 Tingle Apho Musical bow                                      3’07 LP Music of the Hamar South Ethiopia Museum Collection Berlin (West) MC6, a1 recorded by Ivo Strecker, 1970-1976 Kara culture, forest, lower Omo river 12 Yefikir Ke Taima                                                         2’58 Melaku Gelaw: krar (lyre) LP The Music of Ethiopia. Azmari Music of the Amharas An Anthology of The World’s Music AST-6000, a2 Recordings Ashenafi Kebede, 1967 13 Tizita                                                                              5’04 Getameday Abebe: vocal, masinko (fiddle) Asegedech Mekonnen: vocal LP The Music of Ethiopia. Azmari Music of the Amharas An Anthology of The World’s Music AST-6000, b2 Recordings Ashenafi Kebede, 1967 Song of a missing or broken-hearted lover. The title word means reminiscence. A song of the province Shoa Also the name of one of the four Amhara modes 14 Shemonmuanaye                                                     2’51 My Charming One Melaku Gelaw: vocal, krar (lyre) LP The Music of Ethiopia. Azmari Music of the Amharas An Anthology of The World’s Music AST-6000, b1 Recordings Ashenafi Kebede, 1967 15 Masonquo solo                                                         1’57 LP Folk Music of Ethiopia Ethnic Folkways FE 4405, A6 Recorded by Harold Courlander 1943 Gura valley, Eritrea 6 string lyre with a hollow leather-covered sound chamber also known as Kidrar or Kirar, string struck by a feather or a small piece of leather. The lyre player hums also the melody. 16 Song of the Mahaber festival                               4’47 LP Ethiopie Polyphonies des Dorzé Collection du Centre National de la Recherche Scientifique et du Musée de l’Homme Le Chant du Monde LDX 74646, a5 Recordings Bernard Lortat-Jacob 1974, 1975 Mahaber festival is an Ethiopian Christian festival for holy people and the saints organised by specific mahaber organisations. This song was in honour of St. Mary performed by 15 women belonging to a mahaber association. Also sung at the halak’a’s festival and during communal work 17 Work song                                                                   3’18 LP Ethiopie Polyphonies des Dorzé Collection du Centre National de la Recherche Scientifique et du Musée de l’Homme Le Chant du Monde LDX 74646, a4 Recordings Bernard Lortat-Jacob 1974, 1975 Grain threshing by 7 men working with large sticks 18 Formal introduction of a man to a woman     5’11 Jella Madi (leader), Hussien Hassen, Hurene Kyah, Abdi Ebrahim, Abdula Kenteno, Addulahe Aden, Gado Abdi, Aden Berra: vocals LP Musica dell’ Etiopia Albatros VPA 8320, a8 Italian publication of Ritual Music of Ethiopia Ethnic Folkways FE 4353 recordings Lin Lerner, Chet A. Wollner, 1973 Adjuran culture, Moyale, South Ethiopia  
close
Om deze functionaliteit te gebruiken moet u zijn. Heeft u nog geen account, registreer dan hier.

Maak een account aan

Wachtwoord vergeten?

Heeft u nog geen account? Registreer dan hier.

Pas het wachtwoord aan